23 de noviembre de 2013

Aprendiendo con Mafalda






encuentra los adjetivos que ya conoces

 






encontramos parejas de contrarios

___________________________________________________________________________
ahora nos acercamos al mundo de Mafalda





 PERSONAJES DEL CÓMIC

A ver cómo los chicos venezolanos del programa "los Comelibros" nos presentan a los personajes de Quino

PARECERSE A...

YO ME IDENTIFICO FISICAMENTE CON....... , PERO MENTALMENTE CON....CUANDO..., PORQUE A VECES.....

COBRAR DINERO= RISCUOTERE SOLDI

se lleva bien.. con...., pero con.... lleva fatal




 ? Y tus amigos cómo son ?






coscorrón
\kosko5ón\ [sm] scappellotto
paliza
\palíTa\ [sf]
1 bastonata, bastonatura ● 2 fam sculacciata ●  |  a este niño le haría falta una buena paliza: questo bambino avrebbe bisogno di una bella sculacciata 3 fig sfacchinata ●  |  esta excursión ha sido una paliza: questa gita è stata una sfacchinata 4 fig fam sconfitta, disfatta ●  |  nos dieron la paliza del siglo: ci hanno inferto la sconfitta del secolo 
Locuciones=dar la paliza: attaccare un bottone
pegar una paliza: suonarle di santa ragione
pegarse una paliza: fare una sfacchinata
ser un paliza: essere noioso.

 


11 de noviembre de 2013

El mar, la mar...

"Pensava sempre al mare come a la mar, come lo chiamano in spagnolo quando lo amano. A volte coloro che l'amano ne parlano male, ma sempre come se parlassero di una donna. Alcuni fra i pescatori più giovani, di quelli che usavano gavitelli come galleggianti per le lenze e avevano le barche a motore, comprate quando il fegato di pescecane rendeva molto, ne parlavano come di el mar al maschile. ne parlavano come di un rivale o di un  luogo o perfino di un nemico. Ma il vecchio lo pensava sempre al femminile e come qualcosa che concedeva o rifiutava grandi favori e se faceva cose strane o malvagie era perchè non poteva evitarle. La luna lo fa reagire come una donna, pensò."

 Ernest Hemingway,  Il vecchio e il mare